
您的位置:首頁 > 技術(shù)文獻(xiàn) > 行業(yè)標(biāo)準(zhǔn) > 值得推薦的蘇州正規(guī)翻譯社
專業(yè)領(lǐng)域:
建筑、冶金、機(jī)械、航空、汽車、法律、環(huán)保建筑、食品、電信、計(jì)算機(jī)、生物化學(xué)、信息技術(shù)、飯店管理、醫(yī)學(xué)、醫(yī)療設(shè)備、 IT 、貿(mào)易、商務(wù)、金融、電子、通信、化工、石油、能源、環(huán)保、紡織、印染、服裝、造紙、食品、農(nóng)業(yè)、光學(xué)、心理學(xué)、工業(yè)自動(dòng)化、土木工程、海上作業(yè)等各專業(yè)。
質(zhì)量保證:
博程以翻譯質(zhì)量為第一,根據(jù)稿件內(nèi)容,下分多個(gè)不同專業(yè)的小組進(jìn)行行業(yè)對(duì)口翻譯,盡顯國際專業(yè)水準(zhǔn);完善嚴(yán)格的翻譯流程,資深行業(yè)專家、學(xué)術(shù)權(quán)威聯(lián)合校譯,層層把關(guān),確保翻譯質(zhì)量。
一、定期組織各行業(yè)領(lǐng)域的翻譯專家進(jìn)行交流,及時(shí)了解專業(yè)新動(dòng)態(tài),如新興語言行業(yè)詞匯等并言外充實(shí)到翻譯隊(duì)伍中去。
二、針對(duì)項(xiàng)目進(jìn)行專業(yè)劃分,從翻譯工作的的開始,即做到專業(yè)化。從接到稿件開始,翻譯部的教授和譯審就確認(rèn)所屬專業(yè),并對(duì)資料的專業(yè)程度進(jìn)行分析。做到專業(yè)學(xué)科細(xì)化到特定領(lǐng)域,從而做到真正意義上專業(yè)對(duì)口。
三、制定翻譯細(xì)則,統(tǒng)一專業(yè)用語,規(guī)定標(biāo)準(zhǔn)格式。
四、初稿完成后再由國內(nèi)外專家教授組成的譯核部進(jìn)行審核定稿。從而做到:
專業(yè)化術(shù)語統(tǒng)一、準(zhǔn)確;整體語言風(fēng)格專業(yè)化,熟悉并掌握詞匯之間的細(xì)微差別與新變化;各部門之間統(tǒng)一協(xié)調(diào)合作,并具備優(yōu)秀品質(zhì)。
合作流程
電話 咨詢
客戶通過全國服務(wù)熱線:王先生 17714238281 進(jìn)行咨詢。
客戶委托
經(jīng)雙方友好協(xié)商,受理客戶方委托及具體要求,同時(shí)簽定委托合同。
項(xiàng)目分析
接收到項(xiàng)目時(shí),我們將核對(duì)客戶的翻譯內(nèi)數(shù)量和要求,包括頁數(shù)、字?jǐn)?shù)、排版格式、圖片處理方式、文本格式、交稿方式、交稿時(shí)間等合同中涉及的相關(guān)內(nèi)容。
您提出具體要求后,我們將在幾小時(shí)內(nèi)向您提供免費(fèi)費(fèi)用估算。對(duì)于大型項(xiàng)目,我們會(huì)指定一名項(xiàng)目經(jīng)理,負(fù)責(zé)項(xiàng)目實(shí)施與協(xié)調(diào)工作。
我們根據(jù)與客戶簽署的委托合同,同翻譯部確定具體翻譯方案,包括但不限于提取背景資料,列出專業(yè)詞匯和高頻詞匯雙語對(duì)照清單,以確保翻譯質(zhì)量的準(zhǔn)確性和統(tǒng)一性。
選擇譯員委托關(guān)系確定后,博程翻譯將從我們的龐大翻譯隊(duì)伍中物色在客戶需要領(lǐng)域內(nèi)具有專業(yè)知識(shí)背景、能 夠勝任翻譯項(xiàng)目的譯員。為了給您的項(xiàng)目提供更佳解決方案,我們對(duì)我們譯員的技能與資質(zhì)進(jìn)行仔細(xì)分析與認(rèn)定。
我們只安排具有相應(yīng)教育背景、技術(shù)經(jīng)驗(yàn)和專業(yè)知識(shí)的譯員來翻譯您的文件。
翻譯
翻譯部將根據(jù)要求和確定的翻譯方案以及雙語對(duì)照清單,確定專業(yè)翻譯人員分工和交稿順序,并同步協(xié)調(diào)、監(jiān)督和控制項(xiàng)目實(shí)施進(jìn)度和質(zhì)量。
校稿
翻譯初稿結(jié)束后,將由一審人員進(jìn)行一稿譯文專業(yè)校對(duì)和統(tǒng)稿,并將修改意見反饋給翻譯人員核對(duì),二審人員進(jìn)行二次校對(duì)及潤(rùn)色。
編輯 、二次校對(duì)
翻譯結(jié)束后,將由一審人員進(jìn)行一稿譯文專業(yè)校對(duì)和統(tǒng)稿,并將修改意見反饋給翻譯人員核對(duì),二審人員進(jìn)行二次校對(duì)及潤(rùn)色,并對(duì)其進(jìn)行編輯。該過程將徹底消除拼寫、打字和語法上的錯(cuò)誤,同時(shí)保證用詞貼切與一致性
排版、桌面出版
對(duì)常見的各種新應(yīng)用軟件,我們均能應(yīng)付自如。無論是彩色的小冊(cè)子還是要求一頁對(duì)一頁的專門格式,簡(jiǎn)體還是繁體中文,我們均能按用戶要求進(jìn)行排版制作和進(jìn)行一切印前處理。我們可以滿足客戶各種不同格式的要求:中外文打字、排版、圖像掃描并提供pdf、freehand、pagemaker、framemaker、illustrator排版等多種文件排版格式及位圖、矢量圖等文稿。我們的人員精于用中文或外文進(jìn)行桌面出版(DTP)與編輯處理,使您無后顧之慮。
質(zhì)量分析、審核
翻譯與排版之后,我們的項(xiàng)目管理小組或項(xiàng)目經(jīng)理將透徹地審閱產(chǎn)品輸出。我們要保證新翻譯的文件/網(wǎng)址與原件相配。我們還可以與我們國外同行合作,對(duì)譯件進(jìn)行審校!
遞交客戶
經(jīng)過一譯 、二校、三審 的翻譯稿經(jīng)冠宇項(xiàng)目經(jīng)理驗(yàn)收合格后,遞交客戶。
質(zhì)量跟蹤、售后服務(wù)
博程翻譯將對(duì)客戶的翻譯稿件進(jìn)行質(zhì)量跟蹤、免費(fèi)的售后服務(wù)。
關(guān)鍵詞:文字互譯標(biāo)準(zhǔn)
① 凡本網(wǎng)注明"來源:易推廣"的所有作品,版權(quán)均屬于易推廣,未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其它方式使用。已獲本網(wǎng)授權(quán)的作品,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)
使用,并注明"來源:易推廣"。違者本網(wǎng)將追究相關(guān)法律責(zé)任。② 本信息由注冊(cè)會(huì)員:蘇州博程翻譯有限公司 發(fā)布并且負(fù)責(zé)版權(quán)等法律責(zé)任。
易推廣客服微信