產(chǎn)品展示
優(yōu)質(zhì)供應
詳細內(nèi)容
the scientific 26 mm co-rotating twin screw extruders is made with a complete modular build up of the clam shell barrel, where each barrel section have a length of 4 d or 104 mm. two standard lengths are available with 32 and 40 l/d and with drive powers of 7.5 respectively 11 kw. the modular clam shell barrel is, from january 2003, supplied as high temperature versions and equipped with exchangeable barrel lining in-serts for optimum economy and ease of replacement. these standard in-serts are made from a very high grade acid resistant tool steel which is through hardened to over 60 rc and which can withstand high processing temperatures of up to 400 °c.
26毫米實驗室同向雙螺桿擠出機完全由模塊化的蚌殼式機筒組成,機筒的每個部分都有4倍直徑或104毫米長。有兩種標準長度可選:32和40倍l/d,同時驅(qū)動馬達為7.5kw和11kw可選。模塊式的蚌殼式機筒為高溫型號,而且內(nèi)襯為可更換插入式模塊,易于更換并且非常經(jīng)濟。這些標準插入模塊由硬化處理的高等級工具鋼制成,硬度超過rc60并且可承受高400 °c的處理溫度。
the screws are built up from individual single elements mounted on hexagonal hardened shafts. each individual kneading elements is supplied in many angles to enable optimum variations in screw configurations. the screw components are made from high grade tool steel which is through hardened but made with a slightly softer hardness than the barrel linings to ensure optimum life time for both elements and barrel in-serts.
螺桿由安裝在六角形硬化軸上的獨立的單元構(gòu)成,每個單元由多個角度組合來獲得*優(yōu)的螺桿配置。螺桿組件由高等級工具鋼制成并硬化,但其硬度稍低于機筒內(nèi)襯從而確保螺桿單元和機筒內(nèi)襯的*優(yōu)生命周期。
the whole clam shell barrel assembly is split in the center and can be easily swung open after loosening the barrel bolts. this gives easy access to the screws for cleaning or changing of screw elements and/or barrel in-serts as well as to observe the melt and compounding characteristics of the polymer being processed. the top half of the barrel is balanced so that very little force is needed to open it up and with this the hazard of accidental heavy closing is eliminated.
整個蚌殼式機筒組件由中間分開,旋松緊固螺栓后可以輕易地向兩側(cè)打開,這樣可以輕易地清潔料筒或更換螺桿組件/機筒內(nèi)襯模塊,當然也可觀察被加工聚合物的溶解和共混特性。機筒上部兩側(cè)的對旋轉(zhuǎn)軸保持水平,這樣用很小的力量就可以打開機筒并且避免因失誤關(guān)閉機筒的危險。
each barrel zone is equipped with both water cooling and electric cartridge heating. this allows for complete process control at each zone of the barrel and the water cooling coupled with the high wattage heating enables fast temperature changes of each zone when changing processing conditions from one compound to another. the water cooling is done from fine channels inside each barrel module and regulated with individual solenoid valves from its designated temperature controller.
每個機筒區(qū)域都同時配備了水冷和電加熱組件,這就允許對機筒的每個區(qū)域進行完全的控制。當從一個產(chǎn)品切換到另一個共混產(chǎn)品時,水冷裝置和大功率加熱結(jié)合的方式可保證每個區(qū)域的快速溫度改變。水冷是通過每個機筒模塊內(nèi)的細通道實現(xiàn)的并由溫度控制器控制的獨立螺旋閥調(diào)節(jié)。
the extruders are also, as standard, equipped with a 4 holes strand die mounted on a hinged support and connected to the barrel with a c-clamp. the barrel end part is also equipped with an easy removable breaker plate which enables production either with or without screen packs. the strand die swings aside simply by loosening the c-clamp to facilitate easy cleaning and also to enable connection of other down stream equipment to the twin screw extruder.
擠出機配有安裝在帶鉸鏈法蘭上的4孔線狀模頭,料筒末端帶有易移開的斷路盤可確保需要或不要濾網(wǎng)狀態(tài)的迅速切換。線模頭可通過松開c型夾具輕易地打開,由此可以方便清潔同時并利于客戶聯(lián)接其他下游設(shè)備。
the extruders can optionally be equipped with one or more twin screw side feeders which are connected to the side of the barrel module. a special barrel module with opening as well as plug for side feeder is needed for this option and the extruder can be supplied with several plugged side feeder modules for optimum flexibility of side feeder location. the side feeder have a infinite variable speed drive with 26 mm diameter twin screws built up from same elements as the main screws, and with an l/d ratio of 10. the barrel of the side feeder is equipped with water cooling as standard.
擠出機可選擇地安裝一個或多個雙螺桿側(cè)向加料器,它們同機筒的側(cè)面相連。這樣就需有一個特殊的帶有開口的機筒單元,這樣螺桿就可帶有針對側(cè)向加料的幾個預留位置從而獲得側(cè)加料的*優(yōu)選擇性。側(cè)加料帶有由無級跳速電機驅(qū)動的長徑比10的雙螺桿,整個側(cè)加料系統(tǒng)的機筒也同樣有水冷卻。
the extruders are supplied complete with a stainless steel volumetric hopper feeder with a “spiral type” screw and with a stirring arm above the feeding screw. the hopper feeder can optionally also be equipped with twin screws.
擠出機安裝了帶有“螺旋型螺桿”以及喂料螺桿上方攪拌臂的不銹鋼體積料斗加料器。料斗加料器可選擇地配備雙螺桿。
the 32 l/d extruder is, as standard, supplied with a vacuum zone on one of the barrel modules and the 40 l/d also have an additional atmospheric vent opening which can be converted to vacuum. the vacuum vent zone has a stainless steel vent port housing which is equipped with a sight glass and vacuum regulator with gauge. the housing is connected to a large vacuum filter and to a vane type vacuum pump mounted in the sub cabinet. further the extruders are supplied with a torque limiter on the motor drive shaft as well as a large, clear vision control panel with symbols for all functions.
32 l/d擠出機標準型在其中的一個機筒模塊帶有一個排氣孔,40 l/d還帶有一個額外的排氣孔,它們都可以轉(zhuǎn)換成真空排氣?蛇x的真空排氣區(qū)域帶有不銹鋼排氣艙它帶有一個玻璃視窗和帶真空表的真空調(diào)節(jié)器。排氣艙通過大型真空過濾器同安裝在下方設(shè)備柜中的葉片式真空泵相連。
summary of standard features (標準性能小結(jié)):
¨ 26 mm co-rotating segmented screws where each segment can be placed anywhere on the hexagonal screw core shaft for optimum flexibility of screw configurations. the kneading elements are supplied as single sectors that can be placed against each other in various angles enabling numerous kneading and shearing functions.
26毫米同向旋轉(zhuǎn)模塊式螺桿,其中每個模塊可以任意安裝在六角形螺桿軸的任何位置來獲得螺桿的優(yōu)化配置;每個模塊可以對應不同裝配角度組合從而得到不同的擠壓和剪切功能。
¨ modular clam shell barrel available with up to 40 l/d length and where each module has a length of 4 d. barrel with balanced hinged top part for easy access to the screws.
模塊式的蚌殼料筒可達40 長徑比(l/d),其中每個模塊為4倍直徑(4 d)。
¨ barrel is also available as a fully closed version but still with modules (barrel sections) with a 4 l/d length.
也可提供全閉合料筒,但仍然是4l/d長度的模塊組合配置(料筒部分)。
¨ the modular clam shell barrel is, from january 2003, equipped with exchangeable barrel lining in-serts made from a special high grade tool steel which have been through hardened to over 60 rockwell c. this special steel also allows for high temperature extrusions of up to 400 °c.
模塊化的蚌殼式機筒帶有可更換的插入式內(nèi)襯,它們由經(jīng)硬化處理的特殊高級工具鋼制成,洛氏硬度超過rc60并且可承受高400 °c的處理溫度。
¨ the screw and kneading elements are also made from high grade tool steel with through hardening and with a surface hardness of slightly below the hardness of the barrel in-serts. also the hexagonal screw shafts are made of treated tool steel for optimum stiffness and high torque applications.
螺桿和擠壓單元也由硬化處理的高級工具鋼制成,但其表面硬度稍低于機筒內(nèi)襯的硬度。同樣六角形螺桿軸也由經(jīng)處理的工具鋼制成來獲得優(yōu)化的硬度并符合高扭矩應用的需要。
¨ water-cooling as well as electric heating of each barrel module.
每個料筒單元采取水冷和電加熱。
¨ high torque drives with oversized gearbox for screw speeds up to 800 rpm and motor power of 7,5 kw for the 32 l/d versions and 11 kw for the 40 l/d versions.
高扭矩馬達配合大型齒輪箱可使螺桿速度高達800 rpm(轉(zhuǎn)/分),對于32 l/d型號馬達功率達到7.5kw而對40l/d型號功率達到11kw。
¨ stainless steel vent housing on barrels equipped with sight glass and vacuum gauge as well as vacuum pump protected with large stainless steel filter bowl, mounted in sub cabinet of extruder. the 40l/d extruder is equipped with an additional zone with vent opening.
不銹鋼排氣裝置帶有一個玻璃視窗和真空表。大不銹鋼濾碗保護的真空泵,安裝在擠出機的副機柜中。40l/d擠出機帶有一個額外的排氣口區(qū)域。
¨ variable speed single screw (spiral type) hopper feeder with stirring arm over the screws. feeder components are equipped with quick locks for easy cleaning and the whole feeder assembly can easily be slid backwards for access to the extruder in-feed opening.
在螺桿上方有帶活動臂的可變速單螺桿(螺旋型)料斗喂料器,喂料器部件裝有快速鎖定裝置便于快速清潔,而且整個喂料組件可輕易地向后打開從而暴露出擠出機加料口。
¨ practical 4-holes strand die mounted on hinged support and connected to extruder flange with a c-clamp. also equipped with easy removable breaker plate in extruder flange, enabling production with or without a screen pack.
安裝在鉸鏈支撐的4孔線模頭通過一個c型夾具同擠出機法蘭聯(lián)接。同樣系統(tǒng)在擠出機法蘭上配備了易移開的斷路盤用來進行帶或不帶濾網(wǎng)的生產(chǎn)。
¨ 100 bar pressure transducer at screw end, also equipped with melt temperature sensor. additionally melt sensors are placed on every second module, connected to digital temperature indicators on the control panel.
螺桿末端裝有100bar壓力傳感器,同樣帶有熔體溫度傳感器。另外在每第二模塊上還安裝了熔體傳感器,其同控制面板上的數(shù)字溫度指示器相聯(lián)接。
¨ screws protected by a torque limiter mounted in between motor and gear box.
螺桿由安裝在馬達和齒輪箱之間的扭矩限制器保護。
¨ modern design with a sturdy sub cabinet containing all electric and electronic components in compartments completely separated from the vacuum pump assembly.
現(xiàn)代設(shè)計的堅固的電器柜包括了所有的電器和電子模塊,它們同真空泵模塊完全分隔開來。
¨ large clear vision control panel, mounted on a swing arm on the rear of the extruder and containing the following 安裝在擠出機后方一個擺動臂上的大控制面板包括以下部件:
· one digital self-tuning programmable temperature controller for each barrel model (8 units for the 32 l/d version and 10 units for the 40 l/d version.
對應每一個料筒模塊的一個數(shù)字式自調(diào)節(jié)可編程溫度控制器(對32l/d型為8單元而對40l/d型為10單元。)
· programmable pressure controller with digital indication of the screw tip pressure.
帶有數(shù)字顯示的針對螺桿頭部壓力的可編程壓力控制器。
· digital melt temperature indicators showing resin temperature at screw tip as well as at every second module. for the 32 l/d version there are then totally 4 melt temperature indicators and the 40 l/d version has 5 of the same indicators.
數(shù)字熔體溫度指示器顯示螺桿頭部以及第二節(jié)模塊的熔體溫度,對于32 l/d型帶有4組熔體溫度指示器而40l/d型帶有5組溫度指示器。
· digital rpm indicators for main screws speed as well as feeder screws speed with up/down scroll buttons to regulate speeds.
數(shù)字式轉(zhuǎn)速指示器顯示了主螺桿速度以及加料螺桿的速度,它帶有上下箭頭按鈕來直接調(diào)節(jié)速度。
· digital ampere meter showing load in percent of max load of drive motor.
數(shù)字電流表以載荷百分比的方式顯示了實際載荷的大小。
· clear warning lamps for(報警燈在以下情況報警):
over pressure at screw tip (depending on your individual set max pressure) 螺桿頭部超壓(根據(jù)預設(shè)的壓力值)
cooling water pressure too low 冷卻水壓力過低
clam shell open 料筒蚌殼結(jié)構(gòu)打開
motor overload 馬達過載
torque limiter overload 扭矩過載
feeder overload 喂料器過載
temperature not reached set value on any of the controllers due for instance broken heating element 溫度在任何一個控制器上未達到設(shè)定值,如一個加熱單元損壞的情況。