1994年上于北美公映的《獅子王》可以說(shuō)是迪士尼歷史上*成功的動(dòng)畫(huà)電影。
獅子王高清版百度云下載地址:http://t.cn/AiWucNvU
百度搜索:解蜜74833891 下載獅子王高清版
不僅在當(dāng)年創(chuàng)下了超過(guò)3億美元的傳奇票房,也在次年引進(jìn)中國(guó),在一大批中國(guó)觀眾心中留下了深遠(yuǎn)的影響。
《獅子王》之所以成為了一代人的童年記憶,躋身影史經(jīng)典,離不開(kāi)它對(duì)人們傳統(tǒng)認(rèn)知中的迪士尼作品的顛覆。盡管《獅子王》號(hào)稱(chēng)是迪士尼部原創(chuàng)劇本作品,但創(chuàng)作團(tuán)隊(duì)也坦誠(chéng)地表示故事借鑒了《哈姆雷特》、古希臘神話與圣經(jīng)故事。盡管片中不乏插科打諢的喜劇元素和迪士尼招牌的音樂(lè)劇元素,但《獅子王》的內(nèi)核依然是古典的,沉重的,嚴(yán)肅的。“政治斗爭(zhēng)”“復(fù)仇”“死亡”“殺戮”這樣的成人化劇情,被一種孩童也能接受的方式小心地包裹起來(lái)。
除了根植于莎翁戲劇,影片的開(kāi)創(chuàng)之處,還在于挖掘出了更具深度的人生哲理:關(guān)于輪回與新生,關(guān)于權(quán)利與欲望,關(guān)于責(zé)任感與自我認(rèn)同。再加上藝術(shù)團(tuán)隊(duì)前往東非大草原采風(fēng),所打造出的美術(shù)設(shè)計(jì)放在今天看依舊美輪美奐;還有配樂(lè)大師Hans Zimmer和“樂(lè)壇大姑媽”Elton John留下的一首首傳世經(jīng)典……《獅子王》的成功絕非偶然,它已經(jīng)成為一個(gè)傳奇,一個(gè)永遠(yuǎn)不會(huì)過(guò)時(shí)的經(jīng)典故事。
而這也是為什么迪士尼決定用CG技術(shù)重新制作《獅子王》時(shí),包括我在內(nèi)的無(wú)數(shù)觀眾都期待萬(wàn)分。新版《獅子王》流出的先行版預(yù)告中,開(kāi)場(chǎng)的辛巴誕生,草原“群臣”朝拜的壯闊一幕,被完美復(fù)刻,CG效果也栩栩如生,更讓我對(duì)這次重制吃了顆定心丸。
當(dāng)然,改編這樣一部膾炙人口的作品,注定是一件吃力不討好的事。目前北美的兩極化評(píng)價(jià)也證明了:并非所有的觀眾和影評(píng)人都對(duì)這一次重制感到滿意。
負(fù)面評(píng)價(jià)主要集中在兩個(gè)點(diǎn)上:
一方面,新版《獅子王》被詬病過(guò)于忠實(shí)原版,缺乏創(chuàng)新;
另一方面,的CG制作技術(shù)在帶來(lái)驚艷的同時(shí),也引發(fā)了不少的爭(zhēng)議,恰恰是CG制作的動(dòng)物過(guò)于真實(shí),反倒讓這些角色開(kāi)口說(shuō)話時(shí)顯得有些違和。
我覺(jué)得關(guān)于這兩點(diǎn)“苛責(zé)”,新版究竟成功與否,應(yīng)該說(shuō)是見(jiàn)仁見(jiàn)智吧。
劇情上,除了增加娜娜深夜出逃、辛巴的毛發(fā)等橋段,讓劇情更順暢合理之外,新版《獅子王》幾乎完全復(fù)刻了動(dòng)畫(huà)版。畢竟這個(gè)故事已經(jīng)征服了無(wú)數(shù)的觀眾,如果大刀闊斧地刪改情節(jié),恐怕只會(huì)更難服眾。
看到一個(gè)調(diào)侃的段子
記者:這和原版有什么區(qū)別嗎?
導(dǎo)演:基本沒(méi)區(qū)別,我們只在原劇情中加了一些新的技術(shù)而已。
記者:那為什么不改編呢?
導(dǎo)演:因?yàn)?hellip;…這就是經(jīng)典啊!
雖然是玩笑話,但作為觀眾,我也多少能夠理解導(dǎo)演相對(duì)保守的處理方式。
而且在“復(fù)刻”的大前提下,作為原作粉,能夠真切地感受到團(tuán)隊(duì)的用心。
甫一開(kāi)場(chǎng),乞力馬扎羅山脈下,浩瀚而壯美的非洲草原,巫師拉飛奇在辛巴的額頭抹上紅色細(xì)沙,在榮耀王國(guó)的臣民面前高高舉起未來(lái)的獅子王,伴隨著《The Circle of Life》熟悉的配樂(lè),還改編加入了非洲音樂(lè)元素的——這份莊嚴(yán)肅穆感,與孩提時(shí)代看動(dòng)畫(huà)版時(shí)的感受并無(wú)二致,甚至說(shuō)更為觸動(dòng)。
當(dāng)年憑借《獅子王》贏得奧斯卡金像獎(jiǎng)*佳配樂(lè)的Hans Zimmer也繼續(xù)執(zhí)掌了新版的配樂(lè)。除了《The Circle of Life》,《I Just Can't Wait To Be King》《Be Prepared》《Hakuna Matata》這一首首經(jīng)典插曲,也都由Elton John重新制作,以全新的面目出現(xiàn)在片中。
不太滿意的地方,大概是辛巴和娜娜在白天你儂我儂地唱著《Can You Feel The Love Tonight》,即便碧昂絲化身“碧昂獅”,獻(xiàn)上迪士尼招牌的“女主唱功吊打男主”系列,歌詞和劇情的錯(cuò)位也還是讓人覺(jué)得不太對(duì)味。
至于CG制作,確實(shí)已經(jīng)到了和真實(shí)動(dòng)物別無(wú)二致的程度,呼吸時(shí)腹部的變化,或是隨風(fēng)飄動(dòng)的毛發(fā),都到了亦真亦幻的程度,細(xì)節(jié)的處理令人驚嘆。
為了解決動(dòng)物看起來(lái)過(guò)于真實(shí),而在開(kāi)口說(shuō)話時(shí)所產(chǎn)生的違和感,其實(shí)影片的導(dǎo)演Jon Favreau在前作《奇幻森林》中就做了很多嘗試,同樣是沒(méi)有實(shí)景的全CG制作,導(dǎo)演和團(tuán)隊(duì)細(xì)心地還原動(dòng)物真實(shí)的表情,傳達(dá)人類(lèi)能夠理解的情感,讓動(dòng)物講話看起來(lái)盡可能地自然生動(dòng)。這套方法也同樣移植到了新版的《獅子王》上。
于我個(gè)人而言,除了在*初的幾分鐘內(nèi)有些不太適應(yīng),但在出色的音樂(lè)、美術(shù)和制作下,很快就被劇情本身所吸附,并未覺(jué)得過(guò)分出戲。
盡管相較于《奇幻森林》,原作過(guò)于深入人心的《獅子王》或許并不是全CG制作*理想的“試驗(yàn)田”,但技術(shù)的升級(jí)的確讓新版《獅子王》對(duì)得起“視聽(tīng)盛宴”這幾個(gè)字。
豪華的制作和忠實(shí)原版的劇情,或許還不足以讓新版《獅子王》企及原版所達(dá)到的高度,但若要指摘它是一部販賣(mài)情懷的失敗翻拍,就顯得有失偏頗了。