產(chǎn)品展示
永康申請如何修改權(quán)利要求書和說明書
點擊次數(shù):3發(fā)布時間:2017/3/16 16:29:19

更新日期:2017/3/16 16:29:19
所 在 地:中國大陸
產(chǎn)品型號:
優(yōu)質(zhì)供應(yīng)
詳細內(nèi)容
權(quán)利要求書的修改
答復(fù)*后的拒絕理由通知時、對駁回決定提出復(fù)審請求時、以及授權(quán)后對權(quán)利要求書修改的限制,除了極小的差別,從實質(zhì)上看有相同的要求,除了要滿足前面兩期指出的主動修改時和答復(fù)*初的拒絕理由通知時的限制條件以外,只能作出如下4種修改:
。ㄒ唬(quán)利要求項的刪除
此處,因權(quán)利要求項刪除所帶來的形式上的修改是被允許的。例如,修改前權(quán)利要求3從屬于權(quán)利要求1或權(quán)利要求2,而權(quán)利要求4從屬于權(quán)利要求3,如果修改時刪除權(quán)利要求3,那么可以允許將原權(quán)利要求4修改為分別從屬于權(quán)利要求1和從屬于權(quán)利要求2的兩項權(quán)利要求。
。ǘ(quán)利要求保護范圍的縮小
首先,在此所說的保護范圍的縮小,是對發(fā)明技術(shù)特征進行進一步限定,而追加新技術(shù)特征的修改,雖然也屬于權(quán)利要求保護范圍的縮小,在此卻不被允許。例如允許如下的修改:
1.刪除任選其一的選擇項的一項或多項,例如:將“選自氟、氯、溴的元素”修改為“選自氟或氯的元素”。
2.從上位概念修改為下位概念。
3.減少多項引用的權(quán)利要求中的引用項數(shù)。
其次,權(quán)利要求保護范圍的縮小,不得改變工業(yè)上的應(yīng)用范圍和要解決的技術(shù)問題。例如,關(guān)于“因為設(shè)置有照明燈而可以在黑暗環(huán)境中操作的鎖”的發(fā)明,進行了“將照明燈限定為LED從而能夠降低電池的消耗”的修改,雖然是從上位概念(照明燈)改為下位概念(LED),但因為改變了所要解決的技術(shù)問題(從“可以在黑暗條件下操作”變?yōu)?ldquo;降低電池消耗”),因此不屬于此處所說的縮小保護范圍,屬于本階段不被認可的修改。
此外,為了使做出的修改被認可,修改后的權(quán)利要求所描述的發(fā)明,還必須滿足可獨立授權(quán)的條件,否則修改后產(chǎn)生新的拒絕授權(quán)的理由會導(dǎo)致延遲審查進程,因此不滿足授權(quán)條件的修改因其不能授權(quán)而被禁止,該申請則可能被直接駁回。
。ㄈ┯喺黠@錯誤
貫穿權(quán)利要求書、說明書以及附圖全文,本領(lǐng)域技術(shù)人員可確認的明顯錯誤,允許訂正,例如輸入時的明顯筆誤等。
。ㄋ模⿲Σ磺宄拿枋鲞M行解釋說明
例如,將容易產(chǎn)生歧義的表述修改為明確的表述。在答復(fù)*后的拒絕理由通知時,只能對審查員提出的不清楚的描述進行修改,而在提出復(fù)審請求的同時所作出的修改、以及授權(quán)后的訂正中,沒有這樣的限制,可以針對申請人、權(quán)人認為必要的地方進行修改。
對于答復(fù)*后的拒絕理由通知時對修改的上述限制,都是從促進審查進程的目的出發(fā)的,并不屬于有關(guān)性本質(zhì)的要件。因此,如果違反上述限制的修改也被審查員認可而獲得了授權(quán),之后此違反限制的修改也不能成為權(quán)無效的理由。
譯文錯誤的訂正
PCT申請中原文文本,與向日本特許廳提交的日文權(quán)利要求書和說明書譯文之間存在差異的,只要是在對應(yīng)特定的時期所允許的修改,允許修改為與原文相同的譯文,這一制度對于在提出申請后才發(fā)現(xiàn)翻譯為日文時出現(xiàn)錯誤的情況是非常有用的。譯文錯誤的訂正,必須在PCT申請原文文本范圍內(nèi),而不同于一般修改必須在提交的原始申請文件所記載的范圍的規(guī)定。譯文錯誤修改的依據(jù)是PCT申請的原文文本而非進入國家階段時*初提交的譯文文本。
此外,很重要的一點是,譯文錯誤的訂正也必須滿足對通常不同時期進行修改時所受到的限制。因此,即使發(fā)現(xiàn)譯文錯誤,也有可能因超出了所處時期允許的修改范圍而不被認可,也就是說,譯文錯誤的訂正,并不是挽救那些翻譯質(zhì)量較差的PCT申請的萬能法寶。因此,筆者希望日文譯文的質(zhì)量問題能夠引起有意指定進入日本國家階段的外國申請人的足夠注意。